Project Karamazov: Pronunciation Guide

For those of you who wish to know the proper Russian pronunciations of the names featured in The Brothers Karamazov, I’ve pieced together this pronunciation guide. Special thanks to Tatiana Uglova for her tutorial on AllExperts.

Note: Capitalized letters denote which syllable is emphasized.

Adelaida – ah-dellah-EE-dah
Alexei – ah-lick-SYAY
Dmitri – DMEE-tree
Fyodor – FYO-daur
Fyodorovich – FYO-daurau-vich
Ivan – ee-VAHN
Ivanovna – ee-VAH-nauv-nah
Karamazov – kahrah-MAH-zauf
Mitya – MEE-tyah
Miusov – mee-OO-sauf
Pavlovich – PAHV-lau-vich

As of right now, I only have the names featured in the first chapter, but more are forthcoming.

Project Karamazov

Advertisements

2 thoughts on “Project Karamazov: Pronunciation Guide

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s